Entrées

Starters

La soupe à l’oignon gratinée du Bistrot des Vosges fait maison Une des meilleures de Paris… Selon nos clients… 13,90€

Roasted onions soup Homemade One of the best in Paris…according to our customers… 13,90€

Planche de terrine de notre charcuterie Aveyronnaise7,90€

Aveyronnais’ terrine board… 7,90€

Tranche de foie gras de canard mi-cuit origine France… 16,00€

Duck foie gras slice half cooked whole regional charcuterie… 16,00€

Salade Ruthénoise… Salade à l’huile de noix, tomates, champignon, carotte, parsemée de fromage typique de l’Aveyron « Le vieux Rodez »… 7,90€

Ruthenoise Salad Salad with Walnut oil, tomato, mushroom, carrots, sprinkled with cheese « old Rodez » typical of Aveyron… 7,90€

Planche de jambon de pays affiné 9/14 mois… 9,00€

Cured meat board aged 9 to 14 months (Regional Charcuterie)… 9,00€

Le traditionnel oeuf dur sa mayonnaise maison… 6,20€ 

The traditional boiled eggwith homemade mayonnaise… 6,20€

Escargots à la bourguignonne  (par 6)… 9,80€ (par 12)… 19,00€

Escargots à la bourguignonne (by 6)… 9,80€ or (by 12)… 19,00€

Amuse bouche de charcuterie régionale (Assortiment de charcuterie régional)… 10,70€

Amuse bouche of regional charcuterie (Assortment of regional charcuterie)… 10,70€

Côté brasserie

On the Brasserie side

Tartine des Burons… Grande tranche de pain Poilâne grillé avec jambon de pays et Cantal fondu posée sur un pêle-mêle de salade… 13,80 €

Burons Toast topper … Large piece of toasted sourdough bread with cured ham and melted Cantal cheese, served with salad and chips… 13,80€

Tartine de chèvre… Grande tranche de pain Poilâne grillé avec chèvre frais Artisanal, tomate, herbe de Provence et huile d’olive sur un pêle-mêle de salade… 13,50 €

Goat cheese Toast topper … Large piece of toasted sourdough bread with Artisanal fresh goat cheese, tomato, herbes de Provence and olive oil, served with salad and chips… 13,50€  

Galette du BistrotGalette de blé noir, jambon blanc, emmental avec un œuf au plat, servie avec salade mélangée … 13,90 €

Bistrot Galette … Buckwheat galette, ham, Emmental cheese, fried egg served with salad… 13,90€

Galette au chèvreGalette de blé noir, chèvre frais artisanal, tomate et huile d’olive, servie avec salade mélangée  … 13,90 €

Goat cheese Galette … Buckwheat galette, artisanal goat cheese, tomato, olive oil served with salad … 13,90€

Omelette des Burons… Trois oeufs en omelette, râpé de fromage typique de l’Aveyron  « le vieux Rodez » et Pommes de terre Grenaille servie avec salade… 13,90 €

Burons’ Omelette … Three eggs omelette, grated cheese « old Rodez » typical of Aveyron and potatoes Grenaille served with salad… 13,90€

Pennes au saumon fumé… Penne servie avec sauce crème et saumon fumé… 14,50 €

Smoked Salmon Penne pasta… Penne pasta served with smoked salmon and cream sauce… 14,50€

Les salades

The salads

Salade Aveyronnaise… Salade, jambon de Pays, tomate, pommes de terre grenaille tiède, cantal “entre deux“, champignons et huile de noix… 16,80 €

Aveyronnaise Salad … Salad leaves, cured ham, tomato, lukewarm grenailles potatoes, cantal “entre deux“, mushrooms… 16,80€

Salade parisienneSalade, jambon blanc, emmental, oeuf dur, haricots verts, tomate et vinaigrette maison…15,70 € 

Parisienne Salad … Salad leaves, ham, Emmental, boiled egg, green beans, tomato… 15,70€ 

Salade NiçoiseSalade, thon, oeuf dur, Riz, anchois, tomate, olive et vinaigrette maison… 15,50 €

Niçoise Salad … Salad leaves, tuna, boiled egg, rice, anchovy, tomato, olives… 15,50€

Formules du jour 

Dish of the day meal deals

les midis du lundi au samedi sauf dimanche et jour férié

Lunchtimes from Monday to Saturday, Except Sundays and Bank holidays 

Le plat du jour… 14,00 €

Dish of the day… 13,50€

La formule Bistrot (plat du jour + café)… 15,50 € 

The Bistrot meal deal … dish of the day + coffee… 15,00€

La formule gourmande (plat du jour + café gourmand)… 18,50 € 

The gourmet meal deal … Dish of the day + Coffee gourmand (coffee & 3 temptation)… 18,00€

Pour le plaisir d’une belle pièce de viande

For the pleasure of a beautiful piece of meat

Garnie grosses frites & salade… Changement garniture: Aligot 3,90€

Served with chunky chips & salad or Garnish change: Aligot 3,90€

L’incontournable Côte de Boeuf individuel origine France (env 450gr)… 39,00 €

The must individual Prime Rib (French meat)  … env 450g)… 38,00€

L’Entrecôte du Bistrot (belle pièce de viande origine France persillée à souhait env 300 gr/ 350gr)…28,00 €

Bistrot Sirloin (beautiful piece of French meat parsleyed to your choice) (average 300g/ 350g)… 27,50€

Suggestion de boeuf origine France de notre boucher (Morceau qui varie au fil du temps env 180gr)… 18,90 €  

Butcher’s suggestion french meat (varies over time)/steak suggestion of the   moment (average 180gr)… 18,90€  

Spécial viande matûré… Une pièce de Boeuf origine France, sélectionné par notre boucher pour sa grande qualité gustative, piécé en 350gr minimum et matûré 4 semaines environs suivant le morceau… 39,00 €

Special matured meat… A piece of beeffrom france, selected by our butcher for its great taste quality, cut ,in 350g minimum Andouillette 5A matured around 4 weeks depending on the piece… 37,00€

Viande Race « Aubrac »

 Purebred meat « Aubrac »

Aubrac: Viande haché garantie race «Aubrac» 5% Mg en 180 gr

 Aubrac: guaranteed purebred meat «Aubrac» 

Garnie grosses frites & salade… Changement garniture: Aligot 3,90€

Garnish change: Aligot 3,90€

Hamburger du Bistrot Origine France et Race Aubrac… Pain bun’s au sésame, salade, sauce maison, confiture d’oignon, cornichon doux, fromage de la région et tomate, garnie de grosses frites et salade… 17,90 €

Bistrot Hamburger Origin France and Breed Aubrac … Sesame seeds bun, salad, homemade sauce, onion jam, gherkins, cheese and tomato, served with chunky chips and salad… 17,90€

Steak haché à cheval Origine France et Race Aubrac… Steak haché Race Aubrac servi avec un oeuf au plat dessus et accompagné de grosses frites et salade… 17,50 €

Minced beef à cheval Origin France an Breed Aubrac … Minced beef Aubrac with a fried egg, served with chunky chips and salad… 17,50€

Steak haché à pied Origine France et Race Aubrac… Steak haché Race Aubrac poêlé et accompagné de grosses frites et salade… 16,50 €

Minced meat à pied Origin France and Breed Aubrac … Minced beef Aubrac served with chunky chips and salad… 16,50€

Déclinaison de tartares viande de race « Aubrac »

An array of Tartares 

Aubrac: Viande haché garantie race «Aubrac» 5% Mg en 180 gr

Meat Breed « Aubrac » (average 180g and 5% fat)

Garnie grosses frites & salade… Changement garniture: Aligot 3,90€

Served with Chunky chips & salad … Garnish change: Aligot 3,90€

Tartare Espelette Aubrac Origine France… Préparé échalote, oignon, oeuf, persil, assaisonné au piment d’Espelette, un parfum du Sud… 17,80 €

Tartare Espelette Aubrac Origin France … Prepared shallots, onion, egg, parsley, seasoned, with Espelette chilli, a southern fragrance… 17,80€

Tartare Clic-Clac Aubrac Origine France… Préparé classique puis un allé-retour à la poêle doré à l’extérieur cru à l’intérieur… 17,80 €

Tartare Clic-Clac Aubrac Origin France … Prepared classic, then pan fried aller-retour gold outside, raw inside)… 17,80€

Tartare classique Aubrac Origine France… Préparé classique (jaune d’oeuf, échalotes, oignons, wostersauce, ketchup, tobasco et assaisonnement… 17,50 €

Tartare classic Aubrac Origin France… Prepared classic (egg yolk, shallots, onions, Worcester sauce, ketchup, tabasco and seasoning)… 17,50€

Tartare Aveyronnais Aubrac Origine France… Préparé échalote, oignon, oeuf, persil, sur une base de Pistou à la Génovaise et copeaux de vieux Rodez… 17,80 €

Tartare Aveyronais Aubrac Origine France… Prepared shallots, onion, egg, parsley, on a bed of Genovese pesto and shavings of mature Rodez (typical cheese of the Aveyron)… 17,80€

Grande planche découverte (charcuterie & fromages du terroir)

Large discovery boardof terroir charcuterie and cheeses

Sélection de charcuteries régionale & fromages de nos région d’Auvergne et d’Aveyron servis sur planche avec salade… 18,50 €

Regional charcuterieand cheese selection:Assortment of regional charcuterie comes from Aveyron and Auvergne served with salad… 18,90€

Spécialités du Bistrot

Bistrot Specialities

Accompagnement des plats suivant la saison et changement garniture Aligot 3,90€

Side order depending on the season and garnish change Aligot … 3,90€

Saucisse grillée et AligotCe plat traditionnel de notre région fait de saucisse fraîche de porc fabriquée en Aveyron que l’on fait griller est accompagnée d’un Aligot (mélange subtile de purée de pommes de terre et de Tome fraîche d’Aubrac) accompagné d’une sauce à l’ail… 18,90 €

Gilled Sausages and Aligot … This traditional dish from our region, consisting of grilled pork sausages made in Aveyron, is served with an Aligot (subtle blend of potato purée and Aubrac’s fresh tome) and a garlic sauce… 18,90€

Escalope AveyronnaiseEscalope de volaille origine France recouverte de jambon de Pays sur lequel on fait fondre du Cantal entre-deux… 18,50 €

Escalope Aveyronnaise … Poultry escalope origin France topped with cured ham and melted Cantal entre-deux… 18,50€

Côtes d’agneau découvertesCôtes d’agneau d’origine France, poêlées, cuisson à la demande… 21,00 €

Lamb chops … Lamb chops origin France (Auvergne or Lozère), pan fried, cooked to your personal preference… 21,00€

Tripoux de l’AveyronSpécialité de l’Aveyron préparés à base de tripes d’agneau et de porc sous forme de petits paquets ficelés à la mainet mijotés en son jus… 17,80 €

Tripoux of Aveyron … Aveyron speciality prepared with lamb and pork tripes in the form of small hand-tied packages, simmered in its juice… 17,80€

Andouillette 5 AAAAA pour les amateurs… Andouillette origine France classé 5A (AAAAA), grillée nature à souhait… 18,90 €

Andouillette 5A … Andouillette origin France category 5A (AAAAA), grilled to your personal preference… 18,90€ 

Confit de canard… Belle cuisse de canard origine France préparé en confit et rôti au four… 19,90 €

Duck confit… Beautiful duck leg origin France prepared in confit Andouillette 5A roast in the oven… 19,90€

Chou farci (selon la saison)… Choux farci (farce de porcassaisonné, blette, oignons, persil) reconstitué dans une feuille de chou et cuit en cassolette… 18,50 €

Stuffead cabbage (depending on the season)… Stuffed cabbage (stuffing of the season pork, chard, onion, parsley) reassembled in a cabbage leaf cooked in cassolette… 18,50€

Les fromages 

The cheeses

servis avec salade mélangée… Pour une qualité gustative optimale du fromage il est préférable de le commander en début de repas

Served with mixed salad leaves… For the optimum taste quality of the cheese, it is best to order it at the beginning of the meal

La planche dégustation (dégustation des 3 fromages ci-dessous)… 12,00 €

Tasting board (tasting of 3 cheeses)… 12,00€

Cantal sélection en «entre deux»… 8,00 € 

Cantal selection «entre deux»… 8,00€ 

St Nectaire « fermier »… 8,50 €

St Nectaire fermier… 8,50€

Bleu d’Auvergne… 8,00 €

Bleu d’Auvergne… 8,00€

Fromage blanc nature… 6,00 € 

Fromage blanc plain… 6,00€

Fromage blanc crème de châtaigne ou confiture de rhubarbe ou Coulis de Fruits rouges… 6,50 €

Fromage blanc plain with chestnut liquor, rhubarb jam, red fruit Coulis… 6,50€

Les desserts

The desserts

Coulant au chocolat maison tiède et sa glace vanille appelé plus communément « le Précieux »… 8,50 €

Warm chocolat Fondant homemade and vanilla ice-cream…  8,50 €

Tarte Tatin fait maison et crème frache… 9,00€ ou (Supp 1 boule de glace… 2,50 €)

Tarte Tatin homemede with crème fraîche… 9,00€ or (1 ice-cream coop Supp… 2,50€)

Dessert du jour du chef maison… 7,00 €

Chef’s Dessert of the day homemade… 7,00 €

Crème brulée traditionnelle maison… 8,00 €

Traditional Crème brulée homemade… 8,00 €

Soufflé glacé au Grand-Marnier… 8,50 €

Grand – Marnier Frozen soufflé… 8,50 €

Moelleux à la châtaigne et glace noix/sirop d’érable… 8,50 €

Chestnut Moelleux with walnut and maple syrup ice cream… 8,50 €

Dégustation de pruneaux (5 pièces) à la liqueur de prune de Souillac (Distillerie Louis Roque) et crème fouettée… 8,90 €

Prunes tasting (4 pieces) with Souillac’s creme de prune (Distillerie Louis Roque) and whipped cream …  8,90 €

Glaces 

Ice cream 

Mòvenpick glacier Suisse

Café liégeois (Vanilla dream, Expresso croquant, sauce café et crème fouettée)… 10,50 €

Café liégeois (Vanilla dream, Crunchy Expresso, coffee sauce, and whipped cream)…  10,50 €

Chocolat liégeois (Vanilla dream, Swiss Chocolate, sauce chocolat et crème fouettée)… 10,50 € 

Chocolat liégeois (Vanilla dream, Swiss Chocolate, chocolate sauce, and whipped cream)…  10,50 € 

Coupe dame blanche (Vanilla dream, crème fouettée et sauce chocolat)… 10,50 €

Coupe dame blanche (Vanilla dream, whipped cream and chocolate sauce)...  10,50 €

Coupe Colonel  (Une boule de Lemon & Lime arrosée de Vodka)… 8,90 €

Coupe Colonel  (One scoop of Lemon & Lime served with Vodka)…  8,90 €

Coupe Celtique  (Une boule de Expresso Croquant arrosée de Whisky)… 8,90 €

Coupe Celtique  (One scoop of Crunchy Expresso served with Whisky)…  8,90 €

Coupe Cass  (Une boule de sorbet Cassis arrosée de crème de cassis de Souillac)… 8,90 €

Coupe Cass  (One scoop of Blackcurrant Sorbet served with Souillac’s crème de cassis)…  8,90 €

Coupe au choix… Parfums (Expresso croquant, Chocolat Suisse, Vanille Bourbon, Pistache, Noix & sirop d’érable, sorbet Fraise, sorbet Mangue/ Passion, sorbet Citron vert, sorbet Cassis)

Coupe to choose from … Ice Perfume (Expresso, Swiss chocolat, Vanilla dream, Pistachio, Mapple walnut, Strawberry,Passion fruit & Mango, Lemon & lime, Blackcurrant)

1 boule… 4,50€ 2 boules… 8,00€ 3 boule… 10,00€ Sup crème fouettée… 1,50€

Et pour finir en apothéose la fameuse « Prune de Souillac » Réserve L.O.R de la Distillerie Louis Roque (4cl)… 9,90 €